- label Оборудование
РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ АПЕКС-ЛОКАТОР
MINIPEX
Описание устройства
Апекс-локатор – это вспомогательное оборудование для эндодонтического лечения, которое путем измерения рабочей длины канала, помогает закончить эндодонтическое лечение.
Функции оборудования:
· Оборудованный ярким дисплеем, четкой картинкой и различной цветовой индикацией показывает четкое движение файла.
· Основанный на технологии многочастотного измерения и автоматической калибровки обеспечивает точное измерение.
· Аксессуары могут быть автоклавированы при высокой температуре и высоким давлением согласно инструкции.
· Аккумулятор заряжаемый, поэтому нет необходимости в смене батареи.
c) Модель и габариты
• Модель: Minipex
• Габариты: 70мм (длина)*62мм (ширина)*20мм (высота)
e) Применение
Данный прибор применяется:
· для измерения длины канала при пульпите, некрозах пульпы зуба, периапикальном периодонтите ;
· измерения длины канала перед реставрациями штифтовых зубов с наружным кольцом;
· измерения длины канала зуба при трансплантации и перетрансплантации.
f) Противопоказания
Не рекомендуется использовать для пациентов с кардиостимуляторами (или другими электроприборами), а также тех лиц, кому противопоказано использование бытовых приборов (электробритвы, фены и т.д.)
g) Классификацияприбора
Прибор относится к следующей категории медицинского оборудования:
· Тип защиты от поражения электрическим током: класса II
· Степень защиты от поражения электрическим током:тип BF, рабочая часть
· Степень защиты от опасного попадания жидкости: обычное оборудование (IPX0)
· Запрещается использовать в непосредственной близости от горючих анестезирующих смесей с воздухом, кислородом или оксидомазота.
· Режим работы: непрерывная работа
h) Технические характеристики
· Батарея: 3.7B/320мАч
· Блок питания: 100 В – 240 В~ 50/60 Гц
· Потребление мощности: ≤ 0,5W
· Экран: сегментированная цифровая камера
· Звуковой сигнал: звуковой сигнал срабатывает когда расстояние эндо файла до апекса меньше чем 2мм.
i) Условияработы:
· Температура : от +5 С до +40 С
· Относительная влажность: 30-75%
· Атмосферное давление 70кПа – 106кПа
2. Примечания по установке и использованию оборудования.
a) Прежде чем работать с данным прибором ознакомьтесь с даннымруководством поэксплуатации.
b) В целях безопасности для предотвращения сверх-инструментации, рекомендуется соблюдать следующее: разместите файл в эндодонтической линейке после того, как апекс-локатор показал «00». Отнимите 0,5-1мм от полученной длины и примите полученную цифру за Рабочую Длину.
c) Масштаб, отображаемый на экране апекс-локатора не показывает расстояние или длину в мм или других единицах измерения. Это только отображает чувствительную пробу в процессе продвижения к апикальному отверстию.
d) Если экранная шкала неожиданно делает большое движение или дисплей показывает «OVER» в верхней части канала, продолжите медленное продвижение к апексу и сигнал станут нормальными.
e) Для предотвращения различий между длиной канала и полученными измерениями, высушите полость доступа с помощью ватных шариков или воздуха перед каждым измерением.
f)Используйте размер файла соответствующий диаметру канала. Если выбранный файл будет слишком маленький относительно большого канала, это приведет к тому, что показания цифрового дисплея будут нестабильными во время измерения.
g) Чтобы убедиться, что держатель файла и измерительный кабель имеют хорошие контакты, проверяйте соединение кабеля перед каждым использованием.
h) Зажим файла, загубник и измерительный кабель можно применять многоразово. Перед каждым их использованием они подлежат автоклавированию при режиме высокой температуры и высокого давления. Эндо файлы не должны использоваться больше трехраз.
i)Когда аккумулятор разряжен, индикатор появляется на экране. Пожалуйста, зарядите аккумулятор, когда мигает индикатор низкого заряда.
j)Пожалуйста, используйте оригинальные компоненты, компоненты произведенные другой компанией могут привести к неточному измерению или к неизмерению.
k) При измерении избегайте контакта любой жидкости, которая находится в полости зуба и слюны со стороны щеки, языка или с поверхности зуба, так какэто может привести к неточностиизмерений.
l)Храните эндо файлы и эндо зажимы отдельно от других металлических инструментов.
m) Чтобы избежать короткого замыкания, которое приведет к сбою в измерении, будьте предельно внимательны при работе с пациентами, у которых есть металлические коронки или мосты. Проверьте влажность канала длянадежности показаний измерения. Если подтверждается, что эндо файл еще не достиг зоны апекса, показатели апекс локатора слишком низкие, проверьте, не пересушен ли канал и сделайте контрольный рентгеновский снимок.
n) Прибор чувствителен к другим устройствам, вызывающим электромагнитные помехи. Запрещено использовать врачами или при лечении пациентов с кардиостимуляторами.
o) Гарантия распространяется только при использовании прибора согласно нормам руководства по эксплуатации. Гарантия аннулируется при разборке и ремонте данногоприбора.
p) Гарантия аннулируется при внесении изменений в прибор.Любые модификации могут нанести ущерб здоровьюпациента.
q) Только оригинальный блок питания и батарея могут использоваться.
3. Подключение прибора.
1) Соединение измерительного кабеля
· Вставьте измерительный кабель в разъем на правой стороне блока.
Внимание:
a) Будьте осторожны при использовании прибора, не бросать и не ронять. Неосторожное использование может привести к повреждению или отказу прибора.
b) Измерение не может быть произведено без полного подключения разъема.
c) Убедитесь, что штепсель не выпал.
2) Вставьте зажим файла и загубник в два разъема измерительного кабеля. (рис.3а)
Внимание:
Убедитесь, что не вытянули кабель, когда вставляли или извлекали держатель файла или загубник.
3) Убедитесь в работоспособности оборудования перед применением
a) Нажмите кнопку включения. Убедитесь, что процесс измерения корневого канала отображается на дисплее. Оборудование выключается автоматически через 5 минут простоя.
b) Убедитесь, что измерительнй кабель вставлен в разъем.
c) Убедитесь, что загубник и держатель файла плотно установлены в измерительный кабель.
d) Дотроньтесь загубником до изогнутой части держателя файла как показано на рисунке. На экране появится значок . Если такая иконка не появилась это означает, что держатель файла или измерительный кабель поврежден и должен быть заменен.
4) Интерпретация показаний дисплея
a) Экран показывает область до апикального отверстия на панели каманд. Отображается голубой шкалой. (рис.6а)
b) Файл приближается к апикальному отверстию когда отображается желтая шкала. (рис. 6б)
c) Файл прошел апикальное отверстие если отображается «OVER». Продолжительный звуковой сигнал будет в это же время. (рис. 6с)
5) Увеличенное отображение апикального отверстия (рис.7)
Зарядка аккумулятора
Когда заряд аккумулятора становится низким на экране появляется индикатор батареи. Пожалуйста, зарядите аккумулятор когда иконка низкого заряда батареи мигает. При этом он может быть использован еще для нескольких лечений перед тем как отключится.
· Плотно вставьте штекер блока питания в разъем на левой части блока и включите его вилку в розетку.
· Во время зарядки иконка аккумулятора будет мигать, когда иконка станет стабильной – зарядка завершена.
· После зарядки отключите блок питания.
Звуковое сопровождение
Оборудование оснащено аудио индикатором, который нужен для отслеживания продвижения файла в канале в дополнение к визуальному мониторингу. Можно выбрать три различных уровня звука: без звука, тихий, нормальный с помощью нажатия кнопки. Когда выбран режим без звука, иконка звука пропадает, в остальных режимах она отображается на экране.
4. Функция оборудования и работа
I. Требования к использованию
· Апекс локатор должен быть точным и стабильным в измерении, а также легким в использовании. Кроме выполнения основных правил эксплуатационного режима, следующие требования является обязательными:
· Оператор должен следовать инструкции.
· Врач - стоматолог должен знать среднее значении длины зубов и корней, атакже иметь практическиенавыки.
· Открытый доступ к пульповойкамере.
· Рентгеновский снимок, показывающий полную длину корневого каналазуба.
· Эндо-файл должен быть подобран правильного размера, чтобы избежать прохождения через верхушечноеотверстие.
· Поставьте анатомическую отметку на больном зубе и занесите это в историю болезни. Эта отметка должна быть промаркирована на здоровом мосту или на запломбированном зубе. Отметка должна располагаться на резцовом краю переднего зуба иди на бугре моляра. Если зуб сломан, то отметка должна ставиться на самой выступающей егочасти.
· Пролечить острый воспалительный процесс в области апекса. Такжеважно удалить инфицированные и некрозные пульпарныеткани.
Измерение невозможно в следующих клинических случаях:
a) Размер канала аналогичен апикальному отверстию. В этом случае результат измерения будет меньше реальной длины канала из-за гипоплазии корня. (рис.8)
b) Кровотечение из апикального отверстия. В этом случае нужно остановить кровотечение и повторить измерение. (рис.9)
c) Коронка зуба сломана. Ткани десны в том месте где она сломана будут контактировать с эндодонтическим файлом, что приведет к неправильным показаниям из-за электопроводимости. Измерение может быть проведено после изоляции коронки от десны гипсом или другим материалом. (рис.10)
d) Имеется трещина корня зуба. В этом случае трещина может вести к утечке электричества, которая вызовет неточности измерения. (рис.11)
e) При вторичном эндодонтическом лечении в канале есть наполнитель. Очистите канал, смочите его солевым раствором и проведите измерение. (рис.12)
f) Имеется металлическая коронка, прилегающая к десне. Эндо будет вызывать неточности при касании эндо-файла коронки. (рис.13)
Иногда результаты апекс-локатора и рентгена расходятся и это не значит, что оборудование не исправно, а может быть связано с некорректно сделанным снимком. Реальное расположение апикального отверстия отличается от анатомического, очень часто оно расположено сбоку корневого канала. (рис.14)
II. Эксплуатация
· Подключить измерительный кабель к разъему на боковой стороне основного блока. Включить. Загорится индикатор батареи в верхнем левом углу экрана. Прибор находится в рабочем состоянии.
· Устройство выключается через 5 минут, если его не использовать.
· Настроитьгромкость используя кнопку громкости.
· Повесить загубник, важно, чтобы он контактировал со слизистой оболочкой полости рта как контрольный электрод. (рис.15)
· Зафиксировать файл зажимом файла и ввести в корневой канал. Когда расстояние будет меньше 2 мм, раздается непрерывный звуковой сигнал. (рис.16)
Внимание:
· При захвате файла клипсой, захватывайте только верхнюю часть металлического стержня (около рукоятки файла). Если вы захватите нижнюю часть (подвижную часть лезвия), она будет изнашивать металлическую и резиновую часть файла-клипса. (рис.17)
· При измерении длины корневого канала, пожалуйста, не используйте файл с металлической рукояткой. Если вы пользуетесь устройством без перчаток для стоматологии, это приведет к утечке, и результат измерения будет неточным. Поэтому, пожалуйста, используйте файл с пластмассовой рукояткой и помните, что нельзя прикасаться к металлической части пальцами.
· Пожалуйста, не используйте испорченный файл-клипсу, так как это сделает результат измерения неточным.
· Пожалуйста, обратитесь к рисунку 18(a), чтобы захватить файл правильно.
· Когда файл достиг апекса, отрегулируйте стоппер на файле ориентируясь на контрольную точку (например, край бугра), затем извлеките эндодонтический файл. Измерьте длину между апикальной частью файла и стоппером - это рабочая длина. Также Вы можете пользоваться сенсорным зондом вместо клипсы, когда неудобно производить измерения на задних зубах (рис.19)
· Части, которые касаются тела, должны быть подвергнуты автоклавированию при высокой температуре и высоком давлении. Поверхность и измерительный провод следует очищать с помощью 75% спирта.
5. Устранениенеисправностей
· После включения прибора отсутствует сигнал на экране. Аккумулятор установлен правильно? Если нет, переставьте аккумулятор. Проверьте заряжен ли аккумулятор, зарядите при необходимости.
· Длина канала не измеряется. Проверьте полностью ли вставлен измерительный кабель. Проверьте измерительный кабель на повреждения.
· Отсутствует звуковой сигнал. Отрегулируйте сигнал громкости, проверьте не установлен ли режим « Без звука». Файл не достигает зоны срабатывания сигнала. Подберите правильный размер файла и попробуйте ещераз.
· Иконка заряда батареи не мигает во время зарядки. Возможно блок питания плохо соединен – переподключите его. Блок питания может быть поврежден – замените его. Аккумулятор плохо установлен – переустановите аккумулятор и снова подключите блок питания. Аккумулятор поврежден – замените аккумулятор.
· Индикация на дисплее неверна или статична. Включите дисплей, проверьте, правильно ли зажат файл в зажиме. Проверьте фиксацию загубника. Проверьте не загрязнен ли зажим инструмента, при необходимости замените или очистите зажим инструмента. Если металлическая часть зажима файла заржавела, замените ее.
*Если после выполнения вышеуказанных инструкций неисправность сохраняется, обратитесь к производителю.
6. Очистка и стерилизация
1) Загубник, держатель файла и измерительный файл должны быть очищены, продезинфицированы и простерилизованы перед каждым использованием для предотвращения заражения. Это касается первого и всех последующих использований.
2) Общие рекомендации
· Пользователь несет ответственность за стерильность продукта в течение первого цикла, и каждого последующего использования, а также за использование поврежденных или загрязненных инструментов.
· Для вашей собственной безопасности, пожалуйста, надевайте средства индивидуальной защиты (перчатки, очки, маски).
· Используйте только дезинфицирующий раствор, который одобрен для их эффективности (VAH / DGHM-listing, маркировка СЕ, одобрение FDA)
3) Процедуры для загубника, держателя файла и измерительного файла
Процедура |
Проведение процедуры |
Предосторожности |
Предезинфекция или обеззараживание |
Немедленно промойте после использования все инструменты в растворе дезинфицирующего средства с протеолитическим ферментом, если возможно. |
Следуйте инструкциям и соблюдайте концентрации и время погружения предоставленные производителем (чрезмерная концентрация может вызвать коррозию или другие дефекты на инструментах). Дезинфицирующим раствором должен быть альдегид (чтобы избежать фиксации примесей в крови). Не используйте дезинфицирующее средство содержащие фенол или любые продукты, которые не совместимы с инструментами (См. общую рекомендацию). Для удаления видимых загрязнений рекомендуется очистить их вручную мягким материалом. |
Полоскание |
Обильно промойте аксессуары вручную под проточной водой |
|
Ручная очистка |
Очистите аксессуары вручную с помощью специальной щеткой пропитанной дезинфицирующим раствором |
Механизм держателя файла должен быть активирован во время очистки ( нажмите несколько раз на кнопку), никаких загрязнений не должно быть видно на аксесуарах. |
Полоскание |
См. пункт 2 |
|
Дезинфекция |
Погрузите аксессуары в дезинфицирующий раствор (бактерицидный, вируцидный, фунгицидный, туберкулезный и без альдегида) согласно рекомендациям производителя |
Следуйте инструкциям и соблюдайте концентрации и время погружения предоставленные производителем |
Окончательное полоскание |
См пункт 2. После полоскания аксессуары должны быть высушены. |
|
Проверка |
Проверьте и отсортируйте те, что с дефектами |
Грязные инструменты должны быть очищены и продезинфицированы снова |
Упаковка |
Запакуйте аксессуары в стерилизационные пакеты |
Проверьте срок годности чехла предоставленного производителем. Используйте упаковку, которая Устойчива к температуре 141 ° C и в соответствии с EN ISO 11607. |
Стерилизация |
Паровая стерилизация при: 134°С, 2.0bar ~ 2.3bar (0,20 МПа ~ 0,23 МПа), 4 мин |
Аксессуары (загубник, держатель файла и сенсорный зонд) должны быть стерилизованы в соответствии с маркировкой на упаковке. Используйте автоклавы с фракционированным вакуумом или гравитацией (менее предпочтительны) (согласно EN 13060, EN 285). Используйте проверенные процедуры стерилизации в соответствии с ISO 17665-1 Соблюдайте сервисные процедуры автоклавного устройства рекомендованные производителем. Используйте только перечисленные процедуры стерилизации. |
Хранение |
Хранить аксессуары в стерильных упаковках в сухом и чистом помещении. Стерильность не может быть гарантирована, если упаковка была открыта, повреждена или намокла (проверьте перед использованием инструменты). |
7. Хранение, уход и транспортировка.
· Место хранения
a) Это оборудование должно храниться в помещении с относительной влажностью 10- 93%, атмосферным давлением от 70 кПа до 106 кПа, а также температурой от -20 ° C до + 55 ° C.
b) Избегайте хранения в слишком горячих местах. Высокая температура может сократить срок службы электронных компонентов, повредить аккумулятор, изменить или расплавить какой-либо пластик.
c) Избегайте хранения в слишком холодном состоянии. В противном случае, когда температура оборудования увеличивается до нормального уровня, возникнет роса, которая может повредить плату.
· Обслуживание
a) Данное устройство не включает аксессуары для ремонта, ремонт должен выполняться уполномоченным лицом или авторизованным сервисным центром.
b) Храните оборудование в сухом месте.
c) Не бросайте, не перегревайте и не ударяйте оборудование.
d) Не смазывайте оборудование пигментами.
· Транспортировка
a) Чрезмерное воздействие и тряска должны быть предотвращены при транспортировке. Положите его осторожно и легко и не переворачивайте.
b) Не ставьте его вместе с опасными грузами во время транспортировки.
c) Во время транспортировки избегайте прямого попадания солнечных лучей, дождя и снега.
8.Защита окружающей среды
Пожалуйста, действуйте в соответствии с местным законодательством.
9. Обслуживание
С момента продажи этого оборудования на основе гарантийного талона мы отремонтируем это оборудование бесплатно, если есть проблемы с качеством (см. гарантийный срок в гарантийном талоне).
Эксклюзивный представитель в РБ –
ЧУП «ЮНИКО-ДЕНТАЛ»
г. Минск, ул. М. Танка, 20 – 205
Тел. (017) 203-76-14, моб. (029) 660-46-16
E-mail: younico@tut.by, сайт: www.younico.com
Скачать инструкцию.
Купить продукцию Minipex ниже по привлекательной цене.